PAUL MILLER

 

 

INTEROPERATIVIDAD:

QUÉ ES Y POR QUÉ DEBERÍA SER INTEROPERATIVO

 

 

Paul Miller analiza ese término tan generalizado que es " interoperatividad"

y señala qué significa realmente ser interoperativo.

Introducción

Interoperatividad. Junto con términos como "metadatos" y "pensamiento asociado", esta palabra se utiliza cada vez más en todas nuestras instituciones culturales cuando se habla  del manejo de la información. Sin embargo, su significado sigue siendo algo ambiguo, al igual que muchos de los beneficios de "ser interoperativo". Este artículo -es de "ser interoperativo". Este artículo -escrito desde la perspectiva, indudablemente parcial, de alguien que usa la palabra interoperatividad en el título de su trabajo- es un intento por explicar qué significa la interoperatividad y por  marcar el comienzo de esfuerzos más activos tendientes a que una gama de servicios lleguen a ser verdaderamente interoperativos.

interoperativo adj. 

Capaz de funcionar conjuntamente 

interoperatividad n.

(Concise Oxford Dictionary, 9a Edición) 

interoperatividad

[...] es la capacidad de un sistema o de un producto de trabajar con otros sistemas o productos sin un esfuerzo especial de parte del cliente. La interoperatividad se convierte en una cualidad de creciente importancia para los productos de la tecnología de la información al hacerse realidad el concepto de que "La red es la computadora". Por este motivo, el término se utiliza ampliamente a nivel comercial. (whatis.com) 

Tanto el JISC [1] como Resource: the Council for Museums Archives and Libraries [2] reconocen la importancia de la interoperatividadn la importancia de la interoperatividad, como lo demuestran con el compromiso conjunto de financiar el Interoperability Focus [3]. Otras manifestaciones que también podemos observar son el proyecto "Cómo modernizar el gobierno" [4] y las consecuencias técnicas de su instrumentación [5], el acceso compartido a recursos valiosos de la información [6, 7], la desaparición de las barreras que nos impiden comprender el potencial total de las herramientas de software en el lugar de trabajo [8] y demás.

En una completa variedad de iniciativas relacionadas con las tecnologías de las comunicaciones y de la información, en varios países y múltiples dominios, se observa un nuevo énfasis en la apertura, la participación y el acceso, que exige un análisis minucioso sobre cómo abrir los sistemas que antes eran privados y, en muchos casos, monolíticos. El término elegido para describir este proceso es "interoperatividad", pero los significados implícitos (pocas veces, o nunca, enunciados) varían significativamente.

Este artículo ofrece una perspectiva de qué podría ser la interoperatividad, de lo que significa principaatividad, de lo que significa principalmente para los lectores de Ariadne en general y de cómo nos preparamos para ser más interoperativos de lo que la mayoría somos en la actualidad.

¿Qué es la interoperatividad?

Definición

Comencemos con una definición que si bien no es perfecta, es la que más se acerca a mi concepto de interoperatividad. Se basa en conversaciones que tuve en estos últimos años con demasiadas personas como para nombrarlas a todas. Ellas me ayudaron a pulir las ideas detrás de estas palabras.

Para ser interoperativo, 

hay que participar activamente del proceso actual de asegurar que los sistemas, los procedimientos y la cultura de una organización se administren de manera tal de maximizar las oportunidades para el intercambio y la reutilización de la información, ya sea en forma interna como externa.

Según esta definición, debe quedar claro que para garantizar la interoperatividad no basta con utilizar software y hardware compatibles, aunque por supuesto esto sea importante. En cambio, requiere modificaciones radicales en la manera en que funciona una organización y, en especial, en las actitudes de ésta hacia la información.

Cualidades de la interoperatividad

Dado el amplio alcance de la definición sugerida, es conveniente subdividir la idea de interoperatividad de la siguiente manera (según [9]):

Interoperatividad Técnica

Por muchos motivos, este es el aspecto más sencillo de la interoperatividad, ya que a menudo las respuestas son concisas, "correctas" o "incorrectas". Uno de los problemas técnicos es asegurar un compromiso en el desarrollo continuo de los estándares de comunicación, transporte, almacenamiento y representación, como el Z39.50 [10, 11], el trabajo del World Wide Web Consortium [12], etc. Esto es necesario tanto para asegurar que los estándares individuales avancen en beneficio de la comunidad, como para facilitar su convergencia donde sea posible, de modo que los sistemas puedan usar en forma efectiva  más de un enfoque basado en estándares.

Para Sarah Tyacke, de la Oficina de Registros Públicos del Reino Unido, esta es la basura que permite que la gente (los usue permite que la gente (los usuarios) obtenga las cosas (contenido valioso) que quiere. Chris Rusbridge, ex integrante del Electronic Libraries Programme (eLib) del JISC, también utilizó la metáfora para disfrazar el verdadero horror de la interoperatividad técnica, refiriéndose a la instalación de cañerías detrás de una aplicación exitosa. 

Interoperatividad Semántica

La interoperatividad semántica presenta un gran número de problemas. Todos ellos se agudizan más a medida que los recursos individuales -cada uno construido en forma interna a su propia manera semánticamente compatible (con suerte)- pasan a estar disponibles a través de "gateways" y "portales", como los del Archaeology Data Service [13], SCRAN [14] o los del gobierno del Reino Unido [15].

Es casi inevitable que estos distintos recursos utilicen términos diferentes para describir conceptos similares ('Autor', 'Creador' y 'Compositor', por ejemplo), o incluso términos idénticos para referirse a cosas muy diferentes, provocando errores y confusión al utilizarlos. El trabajo actual de desarrollo y uso distribuido de tesauros,rollo y uso distribuido de tesauros, como los de Data Archive [16], English Heritage [17] y Getty [18], constituye una ayuda importante que merece una mayor investigación. El informe [19] de un taller reciente de MODELS [20] ofrece una introducción a varios problemas trascendentales en este campo.

Interoperatividad Política/Humana

Aparte de los problemas relacionados con la manera en que se describe y difunde la información, la decisión de hacer que los recursos estén disponibles más ampliamente tiene incidencias para las organizaciones interesadas (donde puede observarse como una pérdida de control o de propiedad), su personal (que quizá no posea las habilidades requeridas para dar soporte a sistemas más complejos o a una comunidad de usuarios recientemente diseminada) y los usuarios. Un cambio de procesos y la capacitación amplia del personal y de los usuarios raramente se tienen en cuenta en el momento de decidir si se lanza o no un determinado recurso, pero son temas cruciales para asegurar el uso efectivo a largo plazo de un servicio. Otra gran inquietud es el énfasis que puso el gobierno [21] en los problemas sociales,  que limitan la amplia difusión de información basada en la tecnología de la información. 

Interoperatividad Intercomunitaria

Como los límites tradicionales entre instituciones y disciplinas comienzan a confundirse, los investigadores necesitan cada vez más un acceso a la información desde una vasta gama de recursos, tanto dentro como fuera de su propia área temática. Además de la labor de las bibliotecas de investigación, se están llevando a cabo importantes iniciativas en los gobiernos locales [24] y nacionales [22, 23], las bibliotecas públicas [25, 26], los museos [27] y los archivos [28]. En muchos casos, los objetivos y problemas son similares y, de ser posible, hay mucho por ganar adoptando soluciones comunes.

El comité asesor del Interoperability Focus [29], presidido por Ray Lester de The Natural History Museum, es un foro en el que se reúnen practicantes de todos estos sectores para discutir diversos temas. Cambios recientes en la Comisión Europea y en la estructura de los organismos públicos no departamentales, , responsables de los museos, bibliotecas y archivos en algunas zonas del Reino Unido [2], también sirven para resolver las divisiones comunitarias. Sin embargo, es importante continuar buscando activamente la formación de sociedades, así como soluciones comunes a todos los sectores, a fin de beneficiar a largo plazo a los sectores afectados y, sobre todo, al usuario final, que se comporta rutinariamente de una manera interdisciplinaria y, en muchas ocasiones, se ve entorpecido por barreras institucionales innecesarias.

Interoperatividad Legal

No siempre se puede tomar libremente la decisión de que los recursos estén disponibles de una forma más amplia, ya que en varios países los requisitos legales de la Legislación de Libertad de Información constituye un factor significativo en la difusión de recursos del sector público. Pronto se podrá ver en el Reino Unido el impacto de la aplicación de esta legislación con el tan criticado Proyecto de Ley de Libertad de Información, que está en las últimas etapas de su paso por el Parlamento [30].

Aún cuando una organización desee expresamente revelar información,  esta decisión tendrá consecuencias legales. En el sector público del Reino Unido, las consecuencias más evidentes son la Ley de Protección de Datos [31], con sus estipulaciones estrictas sobre el uso y la publicación de datos personales, y las trabas puestas al gobierno para proteger las libertades civiles, que además debilitan la capacidad del gobierno de intercambiar ciertos tipos de datos de la manera más efectiva. Cuando los recursos provienen de fuentes diferentes (por ejemplo, el Registro de la Propiedad utiliza la información provista por el Servicio Oficial de Cartografía) también se deben proteger los derechos de propiedad intelectual de las fuentes utilizadas. Por ejemplo, no debería estar permitido utilizar en la World Wide Web -donde cualquier persona tiene acceso- lo que el Servicio Oficial de Cartografía le permite usar a una organización.

Interoperatividad Internacional 

Cada uno de los problemas clave antes identificados se magnifica cuando se lo considera a escala internacional, donde las diferencias en el enfoque técnico, la práctica de trabajo y la organización se han venerado durante muchos años.

Los problemas relacionados con el idioma en que los recursos se proveen y describen son cada vez más significativos cuando los recursos provienen de otros países o se distribuyen a otros países. Este factor ya se observa en algunas partes del Reino Unido. Además, los problemas culturales se magnifican en el terreno internacional con las prácticas de uso, las expectativas y los requisitos que varían de un país a otro.

¿Por qué hay que ser interoperativo?

Entonces, ¿por qué hay que ser interoperativo?

Durante muchos años, las organizaciones acumularon datos, construyendo depósitos complejos para almacenar desde detalles del personal hasta fondos de un gran museo. El acceso a estos datos está restringido a unos pocos, con una barrera de trámites y burocracia que separa a las organizaciones y sus datos de los que podrían querer acceso. Para los que buscan integrar datos de ubicaciones diferentes, muchas veces no queda otra alternativa que traducir y teclear, en forma manual, los datos de las copias impresas tomadas de sistemas incompatibles.

En la era de la información, hay que reconocer que estos depósitos tienen un valor innato y que el conocimiento que se obtiene al extraer estos recursos equivale al potencial de riqueza del acero y el carbón en la era industrial.

Para posibilitar el acceso a estos datos, los sistemas en los que están almacenados deben ser capaces de interoperar con los que los rodean. En los más simples, esta interoperatividad podría permitir a los miembros del personal de una institución ver sus propios datos en una Intranet y corregir detalles como la dirección de su domicilio particular. En los más complejos, como el propuesto para DNER del JISC [6], el principiante debe ser capaz de hacer búsquedas y recuperar recursos desde una infinidad de sistemas adaptados, con acceso a mapas, contenido de revistas en texto completo, datos de censos, imágenes y video, etc. Los usuarios de DNER van a querer acceso a muchos más recursos de esta manera interoperativa. Hay otro contenido, gestionado por JISC, que si bien es excelente es posible que se lo margine, ya que los usuarios dejan de lado los productos que requieren el uso de herramientas o interfases de autor y prefieren los que son visibles a través de los portales institucionales de DNER, centrados en recursos o materias.

Al adoptar esta tendencia hacia la interoperatividad y la apertura, los titulares de los recursos pueden utilizar mejor su propia información en forma interna y ser visibles para una comunidad de usuarios cada vez más sofisticada, que ya no se conforma con llamar por teléfono, escribir, visitar físicamente o trabajar en línea con las interfases de autor de una multitud de proveedores. En este nuevo entorno, las organizaciones interoperativas estarán visibles y disponibles, y se centrarán en los clientes, a la vez que conservarán su propio sello dentro de los portales a través de los cuales se accede a su contenido.

¿Cómo se es interoperativo?

Al igual que con muchas preguntas de esta naturaleza, depende. Como se describe más arriba, hay varios aspectos a considerar para ser interoperativo, de los cuales el tecnológico -el más citado en la mayoría de los casos- es normalmente el más sencillo de solucionar.

En la actualidad se está trabajando para solucionar una gran número de problemas específicamente relacionados con la interoperatividad. Este trabajo intenta hallar soluciones que sean aplicables y reusables en forma amplia. Por ejemplo, en la parte técnica, la inversión del JISC, entre otros, en el Bath Profile [Bath Profile [32] está sirviendo para darse cuenta del potencial del Z39.50 [11] como una verdadera herramienta valiosa para vincular recursos distribuidos. Aquí, también, los esfuerzos actuales de la Dublin Core Metadata Initiative [33] y de organizaciones específicas en dominios como CIMI [34] están mejorando la manera en que se pueden describir y descubrir una extensa variedad de recursos.

Con el control semántico y terminológico, también, los resultados del taller MODELS [19] y el trabajo que realiza el grupo internacional NKOS [35] ofrecen avances importantes.

En otros aspectos, como por ejemplo los detalles prácticos legales y humanos de ser interoperativo, también se ven progresos y se gana experiencia. Hoy están comenzando a aparecer manifestaciones claves de la integración, con DNER [6], UKOnline.gov [15] y People's Network [36], que bien merecen la atención en los próximos meses.

Conclusión

Ser considerado "interoperativo" está pasando a ser cada vez más importante para uer cada vez más importante para una gran  variedad de organizaciones, como los gobiernos locales y centrales, los sistemas administrativos que soportan el trabajo de nuestras universidades, museos y sus sistemas de administración de colecciones, y los catálogos de las principales editoriales. En cada caso, y en otros, información de innegable valor se encuentra ahora a disposición de una diversidad de usuarios, muchas veces por primera vez.

En algunos casos, esta apertura es parte de la responsabilidad que se requiere del elector, del personal y del accionista. En otros, es una decisión comercial tomada para aprovechar los conocimientos y sacar ventaja a la competencia. Cualquiera sea el motivo, esta tendencia hacia la interoperatividad necesariamente traerá cambios en la forma en que funciona la organización.

Una organización realmente interoperativa es capaz de maximizar el valor y reutilizar el potencial de la información bajo su control. Además, es capaz de intercambiar esta información en forma efectiva con otros organismos que también son interoperativos, lo cual permite generar conocimientos nuevos identificando vínculos entre grupos de datos que antes no estaban relacionados.

Cambiar los sistemas y las prácticas internas para que sean interoperativas es una tarea más que sencilla. Los beneficios para la organización y para aquellos que usan la información que ésta publica son potencialmente incalculables.

Referencias

1. El sitio Web de The Joint Information Systems Committee es http://www.jisc.ac.uk/

2. El sitio Web de Resource es http://www.resource.gov.uk/ 

3. El sitio Web del Interoperability Focus es http://www.ukoln.ac.uk/interop-focus/

4. El informe oficial del gobierno del Reino Unido, Modernising Government, está en http://www.citu.gov.uk/moderngov/whitepaper/4310.htm 

5. El Draft Interoperability Framework, del gobierno del Reino Unido, está en  http://www.citu.gov.uk/interoperability.htm 

6. Adding Value to the UK's Learning, Teaching and ReUK's Learning, Teaching and Research Resources: the Distributed National Electronic Resource (DNER), del JISC, está en

http://www.jisc.ac.uk/pub99/dner_vision.html

7. El Data Locator del National Geospatial Data Framework (NGDF) se dará a conocer en julio y estará disponible en http://www.askgiraffe.org.uk/ 

8. Interoperability, la sección TechNet de Microsoft, está en http://www.microsoft.com/technet/interop/ 

9. Se puede encontrar una introducción al UK Interoperability Focus en 

http://www.ukoln.ac.uk/interop-focus/about/

10. El sitio Web del organismo que mantiene el Z39.50 es  http://www.loc.gov/z3950/agency/ 

11. Para más información sobre el Z39.50 en el artículo "Z39.50" escrito por  Paul Miller, ingresar a

http://www.scotland.gov.uk/digitalscotland/ 

24. Implementing e-Government: Guidelines for Local Government presenta una perspectiva del gobierno local sobre [22]. El sitio es 

http://www.iagchampions.gov.uk/guidelines/localgovernment/guidelines.html 

25. El informe New Library: the People's Network está en 

http://www.ukoln.ac.uk/services/lic/newlibrary/ 

26. El informe Building the New Library Network está en 

http://www.lic.gov.uk/publications/policyreports/building/index.html 

27. A Netful of Jewels: New Museums and the Learning Age se encuentra en: http://www.s-keene.dircon.co.uk/netful/index.html 

28. Archives On-FFFFF">28. Archives On-Line: the establishment of a United Kingdom Archival Network está en

http://www.archives.org.uk/onlinepubs/archivesonline/aolintro.html 

29. Las páginas Web del Interoperability Focus Advisory Committee están en

http://www.ukoln.ac.uk/interop-focus/advisory/ 

30. El proyecto de ley de libertad de información del Reino Unido está en

http://www.publications.parliament.uk/pa/ld199900/ldbills/055/2000055.htm 

31. El sitio Web sobre protección de datos del gobierno del Reino Unido está en  http://www.dataprotection.gov.uk/ 

32. The Bath Profile: an international Z39.50 specification for Library applications and Resource Discovery está en

http://www.ukoln.ac.uk/interop-focus/activities/z3950/int_profile/bath/draft/ 

33. El sitio Web de The Dublin Core Metadata Initiative está en http://mirrored.ukoln.ac.uk/dc/

34. El sitio Web de The Consortium for the Computer Interchange of Museum Information (CIMI) es http://www.cimi.org/ 

35. El sitio Web de NKOS es http://www.alexandria.ucsb.edu/~lhill/nkos/ 

36. El sitio Web de The People's Network es http://www.peoplesnetwork.gov.uk/

Los problemas mencionados en este artículo, entre otros, se tratan ocasionalmente en la lista de discusión "interoperability". Para suscribirse a esta lista, enviar un mensaje a mailbase@mailbase.ac.uk que diga en el cuerpo principal

join interoperability Nombre Apellido 

stop 

Por ejemplo:

join interoperability P="#FFFFFF">join interoperability Paul Miller 

stop 

Detalles sobre el Autor

Paul Miller

Interoperability Focus

UKOLN

A cargo de Servicios Académicos: Bibliotecas

Universidad de Hull

HULL

HU6 7RX

Reino Unido

E-mail: P.Miller@ukoln.ac.uk

Sitio Web: www.ukoln.ac.uk/interop-focus/

URL: http://www.ariadne.ac.uk /issue24/interoperability/intro.html

Fecha de publicación: 21 de junio de 2000

Copyright Ariadne/autor original. 

 

Traducido con la correspondiente autorización del autor. 

Departamento de Informática y Sistemas.

Facilitado por la Biblioteca Nacional de la República Argentina